Atelier — Gratis fragt til hele verden — Leveringstid 2–6 uger
Ønskeliste Kurv
Bestil maleri Bestil maleriKøb højopløseligt billede Køb højopløseligt billede DelDel
DetaljerDetaljer Tilføj til favoritter Tilføj til favoritter DownloadDownload Lignende værkerLignende værker RøntgenundersøgelseRøntgenundersøgelse DiasshowDiasshow

Persimmon Tree

Vibrant red fruit hangs from an intricately detailed tree in this Rinpa school masterpiece by Sakai Hōitsu from 1816, blending Japanese tradition with realism to invite you to explore this exquisite Edo period treasure.

Opdag Sakai Hōitsu (1761-1829), Rinpa-mesteren der genoplivede Ogata Kōrins stil! Udforsk udsøgte japanske malerier, florale motiver & Edo-periode kunst.

Giclée / Kunsttryk

Giclée- eller lærredstryk i museumskvalitet med hurtig produktion og fleksible muligheder for finish.

P118B $10
P118H $10
P118W $10
P438Z $10
P508JH $12
P508YH $12
P805H $10
P805Z $10
P919BZ $10
P919G $10
P919XJ $10
P959ZH $10
P968JZ $12
W106C $8
W218G $10
W218JH $8
W218Y $10
W307PJ $10
W316G $10
W316PJ $8
W316Y $10
W398PJ $8
W4111J $10
W500HY $15
W500JH $15
W692G $12
W849H $8
W940BG $15
W953PJ $8

Standard
custom
CM
INCH

Vælg mellem vores forudindstillede størrelser, der matcher kunstværkets originale proportioner.

bredde
højde

Du kan indtaste dine egne mål for at passe til en specifik ramme eller et bestemt område. Hvis den valgte størrelse ikke stemmer overens med det originale billedes proportioner, vil vi enten beskære kunstværket eller udvide billedet med en spejlet eller ensfarvet kant. En digital mockup vil blive sendt til din godkendelse, før produktionen påbegyndes.
Bemærk venligst, at forhåndsvisningen på skærmen ikke afspejler den faktiske beskæring eller udvidelse. Kun mockuppen vil nøjagtigt vise den endelige komposition.
Selvom specialmål er tilgængelige, anbefaler vi at vælge et mål fra den foruddefinerede liste for at bevare de originale proportioner.

Verdensomspændende levering () på 2 uger i stedet for de sædvanlige 4/5 uger. (22 juli)

why_choose_icon
Gratis ekspresforsendelse til hele verden
why_choose_icon
Lærred af linned i høj kvalitet
why_choose_icon
Fuld transportforsikring
why_choose_icon
Garanti for refusion af told og importafgifter
why_choose_icon
Garanti for præcis farvegengivelse
why_choose_icon
60 dages returret (kun ved fabrikationsfejl)
why_choose_icon
100% Tilfredshedsgaranti
why_choose_icon
Mængderabat tilgængelig

Samlet pris

-

reproduction

Persimmon Tree

Giclée / Kunsttryk

Størrelse på reproduktion

-

Samlet pris

-

Beskrivelse af samlerobjektet

This painting, while exhibiting the trademark mottled-ink (tarashikomi) technique of the Rinpa school, reflects the artist’s interest in Western-style realism, which is combined with sophisticated, graceful forms. The intricately curling leaves of the tree and grass evoke the cold sky of the clear fall day alluded to in the inscription, which dates the screen to late autumn 1816.Hōitsu was born into a wealthy, influential samurai family and had all the advantages of the finest education, including the opportunity to study many of the painting styles available to artists in Edo Japan. He became a monk in 1797 and adopted the priestly name Monsen Kishin, which appears in the seal and signature on this screen.

Kunstnerens biografi

En Livsstil Forankret i Tradition og Genoplivning

Sakai Hōitsu, født Sakai Tadanao i 1761 i Edo (det moderne Tokyo), trådte ud i en verden præget af privilegier og raffinement. Som den anden søn af Lord Sakai fra Himeji Slot var hans opdragelse dybt forankret i adelsklassens traditioner – et fundament, der gav ham adgang til både kampsportstræning og en omfattende uddannelse i de litterære kunster. Denne unikke kombination skulle forme hans kunstneriske udvikling på dybeste vis. Hans families slægtslinje strakte sig gennem århundreder af samuraikultur, hvilket indpodede ham en dyb respekt for arv og en forståelse for æstetisk disciplin. Ikke desto mindre var Hōitsus vej ikke udelukkende defineret af familiens forventninger; han besad en medfødt følsomhed over for skønhed og en rastløs ånd, der førte ham på en kunstnerisk udforskningstur gennem forskellige japanske malerskole. Efter først at have været dybt involveret i den etablerede Kanō-skole – kendt for sin formelle, klassiske stil – udvidede han snart sine horisonter og begav sig ind i den dynamiske verden af ukiyo-e under vejledning af Utagawa Toyoharu. Denne eksponering for "billeder af den flydende verden" introducerede ham til en mere levende og tilgængelig æstetik, der påvirkede hans senere arbejde med elementer af realisme og hverdagsliv. Yderligere studier med Watanabe Nangaku fra Maruyama-skolen og Sō Shiseki i nanga-stil fortsatte med at forfine hans færdigheder, men det var i sidste ende kunsten hos Ogata Kōrin, der fangede hans fantasi og definerede hans arv.

Omfavnelsen af Rinpa Æstetikken

Et vendepunkt i Hōitsus kunstneriske udvikling kom med en dybdegående konfrontation med værkerne fra Ogata Kōrin, en mester i Rinpa-skolen, der var gået bort næsten halvtreds år tidligere. Opfordret af Tani Bunchō, en fremtrædende lærd og kunstner, dedikerede Hōitsu sig til at forstå og genoplive Korins særprægede stil – et dristigt træk, der ville cementere hans plads i kunsthistorien. Rinpa-skolen, karakteriseret ved sin dekorative elegance, levende farver og stiliserede fremstillinger af naturen, havde oplevet en periode med tilbagegang efter Korins død. Hōitsu erkendte den varige skønhed og kunstneriske fortjeneste ved denne tradition og begav sig ud på en mission for at genoprette den til prominens. Dette var ikke blot imitation; det var snarere en handling af ærbødighed kombineret med kreativ fortolkning. Han studerede omhyggeligt Korins teknikker, absorberede hans beherskelse af komposition, farveharmoni og udtryksfuld penselstrøg. Sakai-familiens besiddelse af en betydelig samling af Korins malerier gav Hōitsu uvurderlig adgang til kunstnerens originale værker. Denne intime fortrolighed gjorde det muligt for ham ikke kun at gengive Korins mesterværker, men også at infundere dem med sin egen unikke sanselighed.

En Mester i Reproduktion og Innovation

Hōitsus dedikation til at bevare Korins arv manifesterede sig i flere betydningsfulde publikationer. Han skabte Kōrin Hyakuzu (Hundred Malerier af Kōrin) i 1815, efterfulgt af Kenzan Iboku Gafu (Album af Portrætter af Kenzan) i 1823, og sin egen samling, Ōson Gafu. Disse træsnitreproduktionsværker var medvirkende til at sprede Korins kunst til et bredere publikum og genoprette Rinpa-skolens indflydelse. Ikke desto mindre var Hōitsu ikke blot en kopist; han bragte sin egen kunstneriske stemme til disse fortolkninger. Han blandede dygtigt Korins dekorative æstetik med elementer af realisme, der var hentet fra hans tidligere studier i ukiyo-e og skabte en karakteristisk stil, der balancerede elegance og detaljeret observation. Desuden eksperimenterede Hōitsu med materialer og teknikker ved hjælp af mineralpigmenter og organiske stoffer på silke eller papir for at opnå unikke visuelle effekter. Hans innovative tilgang rakte ud over reproduktion; han skabte originale kompositioner, der fremhævede hans beherskelse af Rinpa-æstetikken samtidig med, at de afspejlede hans egen kunstneriske vision.

En Varig Arv og Vedvarende Appel

I 1797 trådte Hōitsu ind i et buddhistisk kloster og søgte tilflugt og åndelig oplysning. Selvom dette markerede en periode med tilbagetrækning, formindskede det ikke hans kunstneriske output; snarere gav det ham rummet og roen til yderligere at forfine sine færdigheder og uddybe sin forståelse af kunst og natur. Han fortsatte med at male rigeligt indtil sin død i 1829 og efterlod sig et værk, der fejres for sin skønhed, tekniske dygtighed og dybe forbindelse til japansk kultur. Hans mest kendte værker, såsom Flowers and Grasses of Summer and Autumn, eksemplificerer hans evne til at fange essensen af naturen med delikate detaljer og levende farver. Andre bemærkelsesværdige stykker inkluderer Persimmon Tree, Birds and Flowers of the Twelve Months og Autumn Maple, hvoraf hver viser hans færdighed i at skildre sæsonens ændringer og fremkalde en følelse af ro. Hōitsus indflydelse strakte sig til efterfølgende generationer af kunstnere, mest bemærkelsesværdigt Suzuki Kiitsu, der fortsatte med at udvikle Rinpa-æstetikken. I dag opbevares hans malerier i prestigefyldte samlinger over hele verden, herunder Seiji Togo Memorial Yasuda Kasai Museum of Art, som et vidnesbyrd om hans varige arv og hans kunsts tidløse appel. Han forbliver en afgørende figur i japansk kunsthistorie – en mester, der ikke blot genoplivede en kær tradition, men også indgav den nyt liv og vitalitet.
Sakai Hōitsu

Sakai Hōitsu

1761 - 1829 , Japan

Kort om kunstneren

  • Artistic Movement Or Style: Rinpa skole
  • Artists Or Movements Influenced By This Artist: ['Suzuki Kiitsu']
  • Artists Who Influenced This Artist:
    • Ogata Kōrin
    • Utagawa Toyoharu
    • Watanabe Nangaku
    • Sō Shiseki
  • Date Of Birth: 1. august 1761
  • Date Of Death: 4. januar 1829
  • Full Name: Sakai Hōitsu
  • Nationality: Japansk
  • Notable Artworks:
    • Sommer og efterår blomster
    • Persimmon træ med fugle
    • Efterårs Ahorn
    • Kirsebær & Ahorn Træer
  • Place Of Birth: Tokyo, Japan
© TopImpressionists.com — Alle rettigheder forbeholdes  ·  100% Håndmalet · Tilfredshed garanteret · Gratis fragt i hele verden
VISA MASTERCARD