Atelier — Gratis frakt til hele verden — Leveringstid 2–6 uker
Ønskeliste Handlekurv
Bestill maleri Bestill maleriKjøp digitalt bilde Kjøp digitalt bilde SendSend
Vis detaljerVis detaljer Legg til i favoritter Legg til i favoritter Last ned bildetLast ned bildet Liknende objekterLiknende objekter RøntgenundersøkelseRøntgenundersøkelse LysbildefremvisningLysbildefremvisning

Persimmon Tree

Vibrant red fruit hangs from an intricately detailed tree in this Rinpa school masterpiece by Sakai Hōitsu from 1816, blending Japanese tradition with realism to invite you to explore this exquisite Edo period treasure.

Oppdag Sakai Hōitsu (1761-1829), Rinpa-mester som gjenopplivet Ogata Kōrins stil! Utforsk utsøkte japanske malerier, blomstermotiver & Edo-periode kunst.

Giclée / Kunsttrykk

Giclée- eller lerretsprint av museumskvalitet med rask produksjon og fleksible valgmuligheter for etterbehandling.

P118B $10
P118H $10
P118W $10
P438Z $10
P508JH $12
P508YH $12
P805H $10
P805Z $10
P919BZ $10
P919G $10
P919XJ $10
P959ZH $10
P968JZ $12
W106C $8
W218G $10
W218JH $8
W218Y $10
W307PJ $10
W316G $10
W316PJ $8
W316Y $10
W398PJ $8
W4111J $10
W500HY $15
W500JH $15
W692G $12
W849H $8
W940BG $15
W953PJ $8

Standard
custom
CM
INCH

Velg mellom våre forhåndsdefinerte størrelser som bevarer kunstverkets opprinnelige proporsjoner.

bredde
høyde

Du kan oppgi egne mål for å tilpasse en spesifikk ramme eller et bestemt område. Dersom den valgte størrelsen ikke samsvarer med det originale bildets proporsjoner, vil vi enten beskjære kunstverket eller utvide bildet med en speilet eller ensfarget kant. En digital mockup vil bli sendt til din godkjenning før produksjonen starter.
Vennligst merk at forhåndsvisningen på skjermen ikke gjenspeiler den faktiske beskjæringen eller utvidelsen. Kun mockuppen vil vise den endelige komposisjonen nøyaktig.
Selv om tilpassede størrelser er tilgjengelige, anbefaler vi å velge et mål fra den forhåndsdefinerte listen for å bevare de originale proporsjonene.

Verdensomspennende levering () på 2 uker i stedet for standard 4/5 uker. (22 July)

why_choose_icon
Gratis ekspressfrakt over hele verden
why_choose_icon
Lerretsduk av høykvalitets lin
why_choose_icon
Full forsikring under transport
why_choose_icon
Garanti for refusjon av toll og importavgifter
why_choose_icon
Garantert korrekt fargegjengivelse
why_choose_icon
60 dagers returrett (kun ved feil)
why_choose_icon
100% pengene tilbake-garanti
why_choose_icon
Rabatt ved flere kjøp

Totalpris for bestilling

-

reproduction

Persimmon Tree

Giclée / Kunsttrykk

Størrelse på reproduksjon

-

Endelig pris

-

Beskrivelse av samleobjektet

This painting, while exhibiting the trademark mottled-ink (tarashikomi) technique of the Rinpa school, reflects the artist’s interest in Western-style realism, which is combined with sophisticated, graceful forms. The intricately curling leaves of the tree and grass evoke the cold sky of the clear fall day alluded to in the inscription, which dates the screen to late autumn 1816.Hōitsu was born into a wealthy, influential samurai family and had all the advantages of the finest education, including the opportunity to study many of the painting styles available to artists in Edo Japan. He became a monk in 1797 and adopted the priestly name Monsen Kishin, which appears in the seal and signature on this screen.

Om kunstneren

Et Liv Forankret i Tradisjon og Gjenopplivning

Sakai Hōitsu, født Sakai Tadanao i 1761 i Edo (dagens Tokyo), steg frem fra en verden preget av privilegier og raffinement. Som den andre sønnen til Lord Sakai av Himeji Castle, var hans oppvekst dypt forankret i tradisjonene til adelsstanden – et fundament som ga ham tilgang til både krigstrening og en omfattende utdannelse i litterære kunster. Denne unike kombinasjonen skulle forme hans kunstneriske reise på dypest mulig måte. Hans families slektslinjer strakte seg gjennom århundrer av samuraihistorie, noe som instilte i ham en dyp respekt for arv og en forståelse for estetisk disiplin. Likevel var Hōitsu’s vei ikke utelukkende definert av forfedrenes forventninger; han besatt en medfødt følsomhet for skjønnhet og en rastløs ånd som førte ham på en reise av kunstnerisk utforskning gjennom ulike japanske malerskoletradisjoner. Først dypt engasjert i den etablerte Kanō-skolen – kjent for sin formelle, klassiske stil – utvidet han snart horisonten og begikk seg inn i den dynamiske verden av ukiyo-e under veiledning av Utagawa Toyoharu. Denne eksponeringen for «bilder av den flytende verden» introduserte ham for en mer levende og tilgjengelig estetikk, noe som påvirket hans senere arbeid med elementer av realisme og hverdagsliv. Ytterligere studier med Watanabe Nangaku fra Maruyama-skolen og Sō Shiseki i nanga-stilen fortsatte å forfine hans ferdigheter, men det var til slutt kunsten til Ogata Kōrin som fanget hans fantasi og definerte hans arv.

Omfavnelsen av Rinpa-estetikken

Vendepunktet i Hōitsu’s kunstneriske utvikling kom med en dyp møte med verkene til Ogata Kōrin, en mester i Rinpa-skolen som hadde gått bort nesten et halvt århundre tidligere. Oppmuntret av Tani Bunchō, en fremtredende lærd og artist, viet Hōitsu seg til å forstå og gjenopplive Kōrins særegne stil – et dristig trekk som ville befeste hans plass i kunsthistorien. Rinpa-skolen, kjennetegnet ved sin dekorative eleganse, livlige farger og stilisert fremstilling av naturen, hadde opplevd en periode med tilbakegang etter Kōrins død. Hōitsu erkjente den varige skjønnheten og kunstneriske verdien i denne tradisjonen og begikk seg på et oppdrag for å gjenopprette den til prominens. Dette var ikke bare imitasjon; det var snarere en handling av ærbødighet kombinert med kreativ tolkning. Han studerte nøye Kōrins teknikker, absorberte hans beherskelse av komposisjon, fargeharmoni og uttrykksfull penselstrekk. Sakai-familien besatt en betydelig samling av Kōrins malerier, noe som ga Hōitsu uvurderlig tilgang til artistens originale verk. Denne intime kjennskapen tillot ham ikke bare å reprodusere Kōrins mesterverk, men også å infisere dem med sin egen unike følsomhet.

En Mester i Reproduksjon og Innovasjon

Hōitsu’s dedikasjon til å bevare Kōrins arv manifesterte seg i flere betydningsfulle publikasjoner. Han skapte Kōrin Hyakuzu (Hundre Malerier av Kōrin) i 1815, etterfulgt av Kenzan Iboku Gafu (Album av Portretter av Kenzan) i 1823, og sin egen samling, Ōson Gafu. Disse tretrykkgjenytrykkene var avgjørende for å spre Kōrins kunst til et bredere publikum og gjenopprette Rinpa-skolens innflytelse. Likevel var Hōitsu ikke bare en kopist; han brakte sin egen kunstneriske stemme til disse tolkningene. Han blandet dyktig Kōrins dekorative estetikk med elementer av realisme hentet fra hans tidligere studier i ukiyo-e, og skapte en særegen stil som balanserte eleganse og detaljert observasjon. Videre eksperimenterte Hōitsu med materialer og teknikker, og brukte mineralpigmenter og organiske stoffer på silke eller papir for å oppnå unike visuelle effekter. Hans innovative tilnærming strakte seg utover reproduksjon; han skapte originale komposisjoner som viste hans beherskelse av Rinpa-estetikken samtidig som de reflekterte sin egen kunstneriske visjon.

Varig Arv og Varig Tiltrekning

I 1797 trakk Hōitsu seg tilbake til et buddhistisk kloster, og søkte trøst og åndelig opplysning. Selv om dette markerte en periode med tilbaketrukkethet, forminsket det ikke hans kunstneriske produksjon; snarere ga det ham rommet og roen han trengte for å ytterligere forfine sine ferdigheter og utdype sin forståelse av kunst og natur. Han fortsatte å male produktivt frem til sin død i 1829, og etterlot seg et verk som er feiret for sin skjønnhet, tekniske dyktighet og dype forbindelse til japansk kultur. Hans mest kjente arbeider, som Flowers and Grasses of Summer and Autumn, eksemplifiserer hans evne til å fange essensen av naturen med delikate detaljer og livlige farger. Andre bemerkelsesverdige verk inkluderer Persimmon Tree, Birds and Flowers of the Twelve Months og Autumn Maple, hver og en viser hans ferdighet i å fremstille sesongmessige endringer og fremkalle en følelse av ro. Hōitsu’s innflytelse strakte seg til kommende generasjoner av kunstnere, mest bemerkelsesverdig Suzuki Kiitsu, som fortsatte å utvikle Rinpa-estetikken. I dag holdes hans malerier i prestisjetunge samlinger over hele verden, inkludert Seiji Togo Memorial Yasuda Kasai Museum of Art, som et vitnesbyrd om hans varige arv og den tidløse tiltrekningen til hans kunst. Han forblir en sentral skikkelse i japansk kunsthistorie – en mester som ikke bare gjenopplivet en elsket tradisjon, men også innåndet den med ny livskraft og vitalitet.
Sakai Hōitsu

Sakai Hōitsu

1761 - 1829 , Japan

Kort om kunstneren

  • Artistic Movement Or Style: Rinpa skole
  • Artists Or Movements Influenced By This Artist: ['Suzuki Kiitsu']
  • Artists Who Influenced This Artist:
    • Ogata Kōrin
    • Utagawa Toyoharu
    • Watanabe Nangaku
    • Sō Shiseki
  • Date Of Birth: 1. august 1761
  • Date Of Death: 4. januar 1829
  • Full Name: Sakai Hōitsu
  • Nationality: Japansk
  • Notable Artworks:
    • Sommer og høstens planter
    • Persikontre, fugler og blomster
    • Høstlønn
    • Kirsebær & lønntrær
  • Place Of Birth: Tokyo, Japan
© TopImpressionists.com — Med alle rettigheter forbeholdt  ·  100% Håndmalt · Tilfredshetsgaranti · Gratis frakt til hele verden
VISA MASTERCARD